Karar Tarihi
Karar Sonucu
ONANMASINA

11. Hukuk Dairesi         2025/2839 E.  ,  2025/7258 K.

"İçtihat Metni"MAHKEMESİ : ... Bölge Adliye Mahkemesi 20. Hukuk Dairesi

SAYISI: 2023/189 Esas, 2025/449 Karar

Bölge Adliye Mahkemesi kararı davacı vekili tarafından temyiz edilmekle; temyiz şartı ve diğer usul eksiklikleri yönünden yapılan ön inceleme sonucunda, temyiz dilekçesinin kabulüne karar verildikten ve Tetkik Hâkimi tarafından hazırlanan rapor dinlendikten sonra dosyadaki belgeler incelenip gereği düşünüldü:

KARAR

I. DAVA Davacı vekili dava dilekçesinde; müvekkilinin dünyanın en büyük hazır giyim markalarından biri olduğunu, dava konusu “...” ibaresinin 25. sınıf emtia açısından ayırt ediciliği bulunmadığı gerekçesiyle marka başvurusunun reddine karar verilmiş ise de, anılan markanın kullanım sonucu ayırt edicilik kazandığını, müvekkilinin “...” markalarını aktif olarak 2017 yılı kış sezonundan beri kullandığını, müvekkilinin markalarının tanınırlığına ilişkin dosyaya yeterli düzeyde delil sunduklarını, dava konusu markanın müvekkilinin çatı markası olan ... markası ile birlikte anıldığını, bu nedenle de tüketicinin anılan markanın derhal müvekkiline ait bir marka olduğunu algılayacağını, müvekkilinin markasında aynı zamanda bir logonun da yer aldığını, logoların tek başına dahi ayırt ediciliklerinin bulunduğunu, “...” ibaresinin İngilizce bir kelime olduğunu, dilimizde bilinen bir anlamı bulunmadığını ileri sürerek ... sayılı Yeniden İnceleme ve Değerlendirme Kurulu (YİDK) kararının iptaline karar verilmesini talep etmiştir. II. CEVAP Davalı vekili cevap dilekçesinde; Kurum kararının usul ve yasaya uygun bulunduğunu savunarak davanın reddini istemiştir.

III. İLK DERECE MAHKEMESİ KARARI

İlk Derece Mahkemesinin yukarıda tarih ve sayısı belirtilen kararı ile; dava konusu marka başvurusuna konu ibarenin, reddedilen “Giyim; dış giyim; ceketler; alt ceketler; rüzgara dayanıklı ceketler; Kabanlar; paltolar; süveter; yağmurluk; anoraklar [parkalar]; kazak; triko [giyim]; hırkalar; yelekler; yelekler; gömlekler; bluzlar; polo gömlekleri; bebek giysileri [giyim]; hamile kıyafetleri; su geçirmez kıyafet; kazaklar; pantolon; streç pantolonlar; koşu pantolonu; tişörtler; ter pantolonları; takım elbise; etekler; elbiseler; gelinlik; tozluklar [pantolon]; plaj kıyafetleri; mayolar [banyo kıyafetleri]; gece kıyafetleri; sabahlıklar; sabah giysileri; uyku tulumları; pijama; Japon uyku kıyafeti [nemaki]; pijama; bornozlar; iç çamaşırı; fanilalar; kuşaklar; korseler [iç giyim]; kombinezonlar [giyim]; kadın iç gömleği; külotlar; slipler; külotlar, şortlar ve külotlar; erkekler için kısa don [iç giyim]; sutyen; kombinezonlar; tişörtler; kısa ve kolsuz bluzlar; kadın frak ceketi; formalar [giyim]; spor kıyafetleri; maskeli balo kostümleri; Japon geleneksel kıyafetleri; kot; eldivenler [giysiler]; eşarplar [atkılar]; papyonlar; kravatlar; şallar; bandanalar [fularlar]; kaşkoller [giysi]; kulak manşonları [giysi]; başlık; şapkalar; kepler [şapkalar]; çorap; kadın çorabı; tayt; jartiyer; çorap askısı; askılar [pantolon askısı]; bileklikler [giyim]; bel bantları; giysi kemerleri; cüppe; giysi kuşakları; rahibe atkısı; kol şeritleri; duş başlıkları; uyku maskeleri; ayak giysileri; Japon tarzı tahta takunya [geta]; Japon tarzı sandaletler [zori]; terlik; sandalet; bot ayakkabı; ayakkabılar; spor ayakkabıları; spor botları; krampon.” malları bakımından tüketici kitlesi nezdinde yaratacağı algı ve bu algının nihai anlamda ürünlerin kaynağını işaret eder bir niteliğinin mevcut olup olmayacağı incelendiğinde, dava konusu markanın “...” şeklinde sözcük unsurları ve şekil unsurlarından meydana geldiği, “3D” ibaresinin herhangi bir resim veya görüntünün aynı anda hem derinlik hem genişlik hem de yüksekliğinin olması hali anlamına gelen ingilizce Three-dimensional kelimelerinden türetilmiş, tüm dünyada aynı anlama gelen evrensel nitelikte bir kısaltma olduğu, sektör kullanımına açık kalması gereken bazı kavramların İngilizce karşılıklarının, ortalama tüketiciler tarafından bilinip bilinmemesinin bir öneminin bulunmadığı, dava konusu markayı oluşturan sözcük unsurlarının “3 boyutlu örgü” gibi bir anlama geldiği yorumunda bulunulabileceği, dilimize “3 boyutlu örgü” şeklinde tercüme edilebilecek bu kavram ile ilgili bir araştırma yapıldığında, pek çok kaynakta, üç boyutlu tekstil ürünleri üretimine imkan sağlayan örgü makineleri aracılığıyla üretilen ürünler açısından anılan kavramın bir üretim tekniğine atfen kullanıldığı, “...” ibaresinin tekstil sektörüne konu üretim yöntemleri ve yine bu yöntemle üretilen ürünler açısından sektör aktörlerinin kullanımına açık kalması gerektiği gerekçesi ile davanın reddine karar verilmiş, hüküm, davacı vekilince istinaf edilmiştir.

IV. İSTİNAF

Bölge Adliye Mahkemesinin yukarıda tarih ve sayısı belirtilen kararı ile; Mahkemenin vakıa ve hukuki değerlendirmesinde usul ve esas yönünden yasaya aykırılık bulunmadığı, dava konusu marka başvurusuna konu “...” ibaresinde bulunan “3D” ibaresinin herhangi bir resim veya görüntünün aynı anda hem derinlik hem genişlik hem de yüksekliğinin olması hali anlamına gelen ingilizce ... kelimelerinden türetilmiş, tüm dünyada aynı anlama gelen evrensel nitelikte bir kısaltma olduğunun, “KNIT” sözcüğünün ise İngilizce bir kelime olup “örmek ya da örgü” anlamına gelen bir kelime olduğunun, anılan ibarenin “3 boyutlu örgü” gibi bir anlama geldiğinin dosya kapsamında belirlendiği, bu hali ile “...” ibaresinin tekstil sektörüne ilişkin üretim yöntemleri ve bu yöntemle üretilen mallar açısından sektörde bulunan herkesin kullanımına açık olması gerektiği, dava konusu ibarenin redde konu mallar bakımından ayırt edicilikten yoksun bulunduğu, davaya konu başvuruda bulunan şekil unsurunun ise ilmek motiflerini temsil eden mahiyette bir görsel olduğu, dava konusu markada bulunan şeklin ilgili pazarda alışılmışın dışında bir etki yaratmadığı ve markayı bütünsel algıda ayırt edici hale getirmediği gerekçesiyle davacı vekilinin istinaf talebinin esastan reddine karar verilmiş, hüküm, davacı vekilince temyiz edilmiştir.

V. TEMYİZ

A. Dava ve Hukuki Nitelendirme Dava, YİDK kararının iptali talebine ilişkindir.
B. Değerlendirme ve Gerekçe

Yapılan yargılama ve saptanan somut uyuşmazlık bakımından uygulanması gereken hukuk kuralları gözetildiğinde İlk Derece Mahkemesince verilen kararda bir isabetsizlik olmadığının anlaşılmasına göre yapılan istinaf başvurusunun 6100 sayılı Hukuk Muhakemeleri Kanunu'nun (HMK) 353/1-b(1) hükmü uyarınca Bölge Adliye Mahkemesince esastan reddine ilişkin kararın usul ve yasaya uygun olduğu kanısına varıldığından Bölge Adliye Mahkemesi kararının onanmasına karar vermek gerekmiştir.

VI. SONUÇ:

Yukarıda açıklanan nedenlerle, davacı vekilinin temyiz itirazlarının reddi ile Bölge Adliye Mahkemesince verilen kararın HMK'nın 370/1 hükmü uyarınca ONANMASINA, aynı Kanun'un 372. maddesi uyarınca işlem yapılmak üzere dava dosyasının İlk Derece Mahkemesine, kararın bir örneğinin Bölge Adliye Mahkemesine gönderilmesine, temyiz harcı peşin alındığından başkaca harç alınmasına mahal olmadığına, 03.12.2025 tarihinde kesin olarak oy birliğiyle karar verildi.

Karar Etiketleri
ONANMASINA ISTINAFHUKUK
© 2026 İçtihat Pro — ictihatpro.com  |  Bu belge bilgilendirme amaçlıdır. Resmi belge niteliği taşımaz.

İçtihat Pro Blog