T.C. KONYA . ASLİYE TİCARET MAHKEMESİ Esas-Karar No: ... Esas - ...
TÜRK MİLLETİ ADINA
T.C. KONYA
.ASLİYE TİCARET MAHKEMESİ
GEREKÇELİ KARAR
DAVALI
GEREKÇELİ KARARIN
YAZIM TARİHİ :
Davacı tarafından davalı aleyhine açılan davanın yapılan yargılaması sonunda;
GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ
Davacı vekilinin dava dilekçesi özetle; davacı ... Tarım ve Hayvan Ürünleri A.Ş. ile Almanya menşeili davalı ... firması, 07/10/2019 tarih ve ... sözleşme notu "Satın Alma Sözleşmesi" ile "Koyun Yünü" satımı konusunda anlaşma yaptıklarını, davacının, anlaşma gereği söz konusu koyun yününü hazırlamış olduğunu, Tarım ve Orman Bakanlığından Sağlık Sertifikasını aldığını ve 2102,5 kg net, 2116 kg brüt olmak üzere dava konusu koyun yününü ... irsaliye numaralı, ... seri numaralı faturasıyla birlikte davalı şirkete gönderdiğini ve ürünlerin de davalı yana teslim edildiğini, davalının, sözleşme gereği tüm edimleri yerine getirmiş ve dava konusu yünleri davalıya teslim etmesine rağmen, davalı tarafın bugüne kadar fatura bedelini ödemediğini ve davalının mağdur olduğunu, dava konusu sözleşmede davalının yün satmayı, davalı ise iş bu yüne karşılık para vermeyi yükümlendiklerini, bu nedenle dava konusu olayda karakteristik edim borçlusunun müvekkilinin olduğunu, MÖHUK 24/4 uyarınca taraflar arasındaki uyuşmazlıkta uygulanacak hukukun davalının yerleşim yeri hukuku yani Türk hukuku olduğunu, bu nedenlerle; taraflar arasında düzenlenen satış sözleşmesi uyarınca bilirkişi raporundan sonra artırmak üzere şimdilik 100,00 USD bedelin, 3905 sayılı kanunun 4/A maddesi uyarınca temerrüt tarihinden itibaren işletilecek devlet bankalarının yabancı para ile açılmış bir yıl vadeli mevduat hesabına ödediği en yüksek faizi ile birlikte davalıdan tahsili ile davalıya ödenmesine, yargılama giderleri ve vekalet ücretinin karşı tarafa tahmiline karar verilmesini dava ve talep etmiştir.
Davalı vekilinin cevap dilekçesi özetle; davalı şirketin, ... grup şirketi olup, küresel pazar için iplik üreten bir firma olduğunu, davacı tarafından, davalıya işbu davaya konu satım konusu malların satışı ile ilgili 07.10.2019 tarih ve ... no.lu Satış Sözleşmesinin (Contract of Purchase) ulaştırıldığını ve davalı tarafından imza edilip davacı şirkete posta ile iletildiğini, posta ile iletilen bu satış sözleşmesi ile birlikte, ... Genel Satın Alma Hüküm ve Koşulları (... ... ) evrakının da davacıya iletildiğini, ... Genel Satın Alma Hüküm ve Koşullarının yargılama yeri ve uygulancak hukuku düzenleyen 10. Maddesine göre; taraflar arasında doğacak ihtilaflarda Berlin/Almanya Mahkemeleri yetkili olacağını, davalının davacıya herhangi bir borcunun bulunmadığını, zira fatura konusu malın ayıplı olduğunu, gizli ayıp durumunun söz konusu olduğunu, bu nedenlerle, haksız ve hukuka aykırı davanın reddine, yargılama giderleri ve karşı dava vekalet ücretinin davacıya yükletilmesine karar verilmesini dava ve talep etmiştir.
Dilekçeler aşaması tamamlanmış, taraflara duruşma gününü bildirir davetiye tebliğ edilerek duruşma açılmıştır. Konya Maliye Muhasebe Müdürlüğü'nden, Konya Ticaret Sicil Müdürlüğü'nden, ... A.Ş'den ilgili evraklar dosya arasına alınmış, mali müşavir bilirkişisinden rapor alınmış, davaya konu belgelerin Almanca tercümesi yaptırılmış, raporun taraflara tebliği sağlanmıştır DELİLLERİN TESPİTİ VE DEĞERLENDİRME: Dava, ticari satımdan kaynaklanan alacak davasıdır.
Davacı vekili dava dilekçesinde; davacı şirket ile davalı şirket arasında 07/10/2019 tarih ve ... sözleşme nolu ''Satın Alma Sözleşmesi'' ile ''Koyun Yünü'' satımı konusunda anlaşma yapıldığını, davacının anlaşma gereği koyun yününü hazırladığı , Tarım Ve Orman Bakanlığı'ndan Sağlık Sertifikası aldığını ve 2.102,5 kg net, 2.116 kg brüt olmak üzere dava konusu yününün ... irsaliye numaralı ... seri numaralı fatura ile birlikte davalı şirkete gönderdiğini, ancak fatura bedelinin ödenmediğini beyan ederek, taraflar arasında düzenlenen satış sözleşmesi uyarınca , bilirkişi raporundan sonra belirlenecek bedelinin davalıdan tahsilini talep etmiştir.
Davalı vekili cevap dilekçesinde özetle; davacı yan tarafından, davalı şirkete iş bu davaya konu satım konusu malların satışı ile ilgili 07.10.2019 tarih ve ... no.lu Satış Sözleşmesinin (Contract of Purchase) ulaştırıldığını, davalı şirket tarafından da sözleşmenin imza edilip davacı şirkete posta ile iletildiğini, posta ile iletilen bu satış sözleşmesi ile birlikte, ... Holding GmbH Genel Satın Alma Hüküm ve Koşulları (General Purchasing Terms and Conditions of ... Holding GmbH) evrakın da davacıya iletildiğini, ... Holding GmbH Genel Satın Alma Hüküm ve Koşullarının yargılama yeri ve uygulancak hukuku düzenleyen 10. maddesine göre; taraflar arasında doğacak ihtilaflarda Berlin/Almanya Mahkemelerinin yetkili olduğunu belirterek, öncelikle taraflar arası uyuşmazlıkta Berlin/Almanya Mahkemeleri yetkili olduğunu, yetki itirazında bulunduklarını belirtmiştir. Akabinde, davacı şirketin kendilerine satım sözleşmesi ile birlikte iletilen Satın Alma Hüküm ve Koşullarına itiraz etmeksizin, davalı müvekkile dava konusu malları sevk ettiğini, bu nedenle, Viyana Satım Sözleşmesi (CISG)nin 18/3 maddesi uyarınca davacının Satın Alma Hüküm ve Koşullarına onay mevcudiyetinin kabulünün gerektiğini, davacı ile olan yazışmalardan, davacının ... İhracat Sigortası yaptırdığı ve ... uyuşmazlığa taraf olduğunun anlaşıldığı, davacının ... tazminat alması durumunda TTK 1472 maddesi doğrultusunda yasal halefiyet gerçekleşeceğinden davacının huzurdaki davada taraf ve dava ehliyeti olmayacağını, davacıya dava konusu ihtilafla ilgili ... veya bağlı her hangi bir kuruluş tarafından tazminat ödenip ödenmediğinin sorulmasını talep etmiş, esasa ilişkin olarak ise davalının, davacı yana herhangi bir borcu bulunmadığını, fatura konusu mallarda gizli ayıp durumunun söz konusu olduğunun, malların ayıplı olduğunun taraflar arasındaki mail yazışmalarından anlaşılacağı, davalıya dava konusu ürünlerin (koyunyünü) işlenmesi hizmeti verecek Fransa'daki firmaya (... ) ürünlerin davacı tarafından teslim edildiğini, yünleri fabrikasında işleme alan dava dışı Fransa'daki firmanın (... ); davacı yanın gönderdiği ürünlerin, daha önce gönderilen numunelerden farklı olduğunu, polipropilenfilament (siyah, mavi, kırmızı) ile kirli olduğunu, işaretleme boyası parçaları bulduklarını, yünlerin çok kuru ve yağdan arındırılmış olduğunu, liflerin zayıf kayma özelliklerine sahip ve kırılgan olduklarını olduğunu, bu yünlerin işleme alınamaz olduğunu, davalıya bir kısım fotoğraflarla beyan ederek yünlerin kendilerinden geri alınmasını talep ettiğini, dava konusu yünlerin makinede çalıştırılamadığını, davalının A kalite yünün piyasa değeri kadar bir bedelini davacıya ödediğini, davacı yanın, numuneden farklı, kalitesiz ürün göndererek davalının zarar görmesine sebebiyet verdiğini, davalının Fransa'daki firmaya hizmet bedeli ödemesi yapmak durumunda kaldığını, davacının davalıya gönderdiği 03.02.2020 tarihli e-postasında (ayıp bildiriminden sonraki tarihtir.); depodaki ürünleri kontrol ettiklerinde aynı sorunları gördüklerini, gönderdikleri ürünleri geri alacaklarını, ithalatı iade ürün olarak yapmak durumunda olduklarını beyan ederek ürünlerin teslim edildiği Fransadan iade faturası ile nasıl işlem yapılacağını sorduğunu, ancak iade işleminin davacı tarafından gerçekleştirmediğini beyan ederek davanın reddini talep etmiştir.
Davacı vekili 24/10/2022 tarihli beyan dilekçesinde; satış sözleşmesinin ekinde yetkili hukuku belirleyen bir sözleşmenin imzalanmadığını, sözleşmeye ek bir başka sözleşmenin olmadığını, davalının malların ayıplı olduğuna dair iddialarının yerinde olmadığını, faturaya konu ürünlerin davalı tarafa 11/12/2019 tarihinde teslim edildiğini, davalı tarafın 8 günlük yasal süre içerisinde ayıp ihbarında bulunmadığını, davalı tarafın ürünleri aldığını ancak parasını ödemediğini, ayıp ihbarına delil olarak gösterilen mailin tarihinin 23/01/2020 olduğu, ancak ürünlerinin teslim tarihinin 11/12/2019 olduğunu, dolayısıyla usulüne uygun yolla yapılmış olan bir ayıp ihbarının bulunmadığını, ayıp ihbarlarının noterlik kanalıyla yapılması gerektiğini, davalı tarafından sunulan belgeleri kabul etmediklerini beyan etmiştir.
Dosya arasında mevcut faturanın incelenmesinde; davalı ... şirketine, 2.102,5 kg yıkanmış koyun yünü karşılığında 7.358,75 USD bedelli 22/11/2019 tarihinde faturaf kesildiği anlaşılmıştır.
Davalının, davacının ... tazminat alması durumunda TTK 1472 maddesi doğrultusunda yasal halefiyet gerçekleşeceğinden davacının huzurdaki davada taraf ve dava ehliyeti olmayacağını, davacıya dava konusu ihtilafla ilgili ... veya bağlı her hangi bir kuruluş tarafından tazminat ödenip ödenmediğinin sorulması talebine ilişkin ... 03/01/2022 havale tarihli cevabi yazısında; bankaları veri tabanında yapılan sorgulamada herhangi bir tazminat ödemesi işlemine rastlanılmadığının belirtildiği görülmüştür.
Fatura konusu malların teslim edildiğine dair sunulan belgenin incelenmesinde; davacı vekili tarafından ürünlerin teslim edildiğine dair sunulan ... başlıklı belgenin Türkçe tercümesi yaptırılmış, alıcının ... , gönderinin ... Logıstics, gönderilen mal içeriğinin yün, ağırlığının 2116 kg olduğu, gönderim teslim notuna gönderinin dış durumunun kusursuz olduğunun ve bütünüyle kabul edildiğinin yazıldığı ve ürünün 11/12/2019 tarihinde teslim edildiği belirtilmiştir.
Davalı tarafından gönderildiği beyan edilen maillerin Türkçe tercümesinin incelenmesinde;
Davalı tarafından gönderilen mailler; 24/10/2019 tarihinde gönderilen mailin; '' Sayın Bay ... , imzalanmış sözleşme ve satın alma şartları ekte sunulmuştur. Lütfen size teslimat belgelerini gönderin ve Tourcoing'de teslimat tarihini bildiriniz. '' 13/01/2020 tarihinde gönderilen mailde '' Maalesef, teslim edilen miktarın kalitesinin Ekim'de gönderlen numuneye uygun olmadığını tespit ettik, Bu yün, polipropilen paçavralarla (siyah, mavi, kırmızı) dolu, markaj kırıntıları (sertleştirilmiş boyadan oluşan kırıntılar) bulduk. Ayrıca çok kuru, yağı fazla giderilmiş , lifler fazla kaygan değil ve çabuk kırılır nitelikte, %50 civarında verim elde edeceğimizi tahmin ediyoruz. Görüşlerinizi beklerken işlemeyi şuan için durdurduk.'' 13/01/2020 tarihinde gönderilen mailin ''Balyaları ve PP filaman paçavraları kirlenmiş materyalden resimler gönderiyorum'' yazıldığı ve resimlerin gönderildiği, 23/01/2020 tarihinde gönderilen maillin; ''... taramaya başladık. Bu partinin teslim edilen kalite maalesef Ekim'de gönderdiğiniz numune ile uyuşmamaktadır. Bu yün tarama amaçlı kullanılamaz. Lütfen yüne Fransa'da geri alınız ve bir alacak dekontu düzenleyiniz. '' 24/01/2020 tarihinde karşı taraftan gönderilen mailin '' Teslim edilen miktar kirlilik dolu ve tarama tesisinde düzenli olarak işlenemez. Böyle düşük bir kaliteyi kullanamayız. İlk denememizde bu polipropileni, lifleri ve diğer kirlilikleri göremedik. Arzu ederseniz size tarakçının bulduğu kirliliklerden birkaç örnek gönderebiliriz. He halükarda, bu kaliteyi kesinlikle kullanamayacağız. Bu miktarı bizden ne zaman alacağınızı bize lütfen bildiriniz.'' Davacı ... A.Ş. tarafından gönderilen, 24/01/2020 tarihinde gönderilen mailde; ''Yün ile sorunlarınızın olduğunu duyduğumuzu için üzgünüz. Gönderdiğimiz ürün, daha önce gönderdiğimiz numunenin devamıdır. Farklı mallar göndermedik. Fraklı özelliklere sahip olan mal göndermiş olsaydık haklıydınız. Ürünü değerlendirmek için halihazırda yalnızca 9 balya gönderdik. Anlaşma dışına çıkmadık, sizin için ayırdığımız ve şu ana kadar satmadığımız ürünler depomuzda bekliyor. Çünkü şirketinizle uzun vadeli bir ilişki planlamıştır.'' 25/01/2020 tarihinde gönderilen mailin; ''Anlaşmaya tekrar bakabilirsiniz, yünün polipropilen ve sertleştirilmiş boya içermeyeceğini taahhüt etmedik. Böylece fiyat bu kaliteye uygun.
Daha önce belirttiğim gibi, şirketiniz için çalışmak için çabalıyoruz ve bu anlaşmayı bir fırsat olarak gördük. Kaliteden memnun olmadığınızı duymak bizi büyük hayal kırıklığına uğrattı. Halihazırda büyük bir zarara uğradığımızdan, bu partinin iade edilmesi bizim için kabul edilemez olur. Ancak iyiniyetimizi göstermek için bu durumu görüşebiliriz ve bir orta yolu bulmak için bir miktar indirim yapabiliriz.'' 03/02/2020 tarihinde gönderilen mailin '' Bu uyumsuzluk konusunda çok üzgünüz. Depodaki bazı balyaları kontrol ettiğimizde aynı sorunu gördük. Geri kalan balyaları geri alacağız. Fakat ithalatı, iade ürün olarak gerçekleştirmek durumundayız. Bu partiyi Fransa'dan iade fatura olarak nasıl ithal edebiliriz?'', 22/02/2020 tarihinde gönderilen mailin ; ''Tavsiye ettiğiniz nakliye şirketi ile irtibata geçeceğiz. Bildiğini gibi, bu rahatsız edici durumdan zarar gördük. Nakliye bedelinin ödenmesi mümkün mü? lokasyon bilgilerini ve kontrol listesini gönderebilir misiniz?'' şeklinde olduğu anlaşılmıştır. Davacının ticari defterleri üzerinde yapılan inceleme sonucu düzenlenen 30/01/2024 tarihli raporunda; davacının yıkanmış koyun yünü satış faturasını Vergi Kanunun ilgili madde hükümlerine uygun olarak düzenlediği ve yevmiye defterine kayıt ettiği belirtilmiştir.
Somut olayda çözülmesi gereken öncelikli ihtilaf; Alman Mahkemelerinin yetkili olup olmadığı, taraflar arasında düzenlenen sözleşme ekinde bulunan Genel Satın Alma Koşul ve Şartlarına ilişkin belgede bulunan yetki hükmü nedeniyle mahkememizin bu davaya bakma yetkisinin(yargı hakkının) bulunup bulunmadığı noktasındadır.
Davalı tarafından cevap dilekçesi ile yapılan yetki itirazına ilişkin tüm dosya kapsamı üzerinden yapılan değerlendirmede, taraflarca 07/10/2019 tarihinde imzalandığı tespit edilen ... satış nolu bir sayfalık Satış Sözleşmesinin taraflarca imzalandığı, satış sözleşmesinin sol altının ... Anonim Şirketi tarafından kaşelendiği ve firma yetkilisi tarafından imzalandığı, sağ altının ise ... tarafından ''Based on purchasing terme and conditions Of ... we confirm thıs contract'' açıklamasıyla imzalandığı, davalı tarafından taraflar arasında gerçekleşen satımla ilgili olarak davacı şirket tarafından ''... ''Genel Satın Alma koşul ve şartları'' sözleşmesinin varlığı ve sözleşmenin davacı şirket tarafından kabul edildiğinin iddia edildiği, ilgili sözleşmenin 10. maddesinin yeminli tercüman tarafından Türkçeye çevirisinin '' Ticaret Kanunu, kamu hukuku kapsamındaki bir ticaret, kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişilere veya kamu hukuku kapsamındaki özel fonlara karşı bu İş ilişkisinden kaynaklanan tüm taleplerin münhasır Mahkeme yeri Berlin olacaktır'', davalı tarafından gönderilen 24/10/2019 tarihinde gönderilen mailin tercümesinin; '' Sayın Bay ... , imzalanmış sözleşme ve satın alma şartları ekte sunulmuştur. Lütfen size teslimat belgelerini gönderin ve Tourcoing'de teslimat tarihini bildiriniz. '' davacı tarafından 05/11/2019 tarihinde gönderilen mailin tercümesinin '' ..sözleşme ekte yer almaktadır. Fransa gümrük işlemleri konusunda emin olmak istiyorum. ...'', davalı tarafından gönderilen 05/11/2019 tarihli mailin tercümesinin '' Sayın Bay ... , imzalanmış sözleşme ve satın alma şartları ekte sunulmuştur. Lütfen size teslimat belgelerini gönderin ve Tourcoing'de teslimat tarihini bildiriniz. '' şeklinde olduğu, davacı şirket tarafından ''satın alma koşul ve şartlarına '' ilişkin ek niteliğindeki sözleşmeye herhangi bir itirazda bulunulmadığı, buna dair belgede sunulmadığı, 07/10/2019 tarihinde imzalandığı tespit edilen ... satış nolu bir sayfalık satış sözleşmesinin sağ alt köşesinin ... tarafından ''Based on purchasing terme and conditions Of ... we confirm thıs contract'' açıklamasıyla imzalandığı, ''Based on purchasing terme and conditions Of ... we confirm thıs contract'' Türkçe tercümesinin '' ...'nin satın alma hüküm ve koşullarına dayanarak bu sözleşmeyi onaylıyoruz'' şeklinde olduğu anlaşılmakla, tarafların satış sözleşmesine ve satış sözleşmesi altındaki imzalara itirazlarının olmadığı, genel satın alma koşul ve şartlarının 10. maddesinde sözleşme ilişkisinden kaynaklanan uyuşmazlıklar için Berlin, Almanya Mahkemelerinin yetkili olacağının belirlendiği anlaşılmıştır. 5718 sayılı Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hakkında Kanun'un 47/1. maddesine göre ''Yer itibariyle yetkinin münhasır yetki esasına göre tayin edilmediği hâllerde, taraflar, aralarındaki yabancılık unsuru taşıyan ve borç ilişkilerinden doğan uyuşmazlığın yabancı bir devletin mahkemesinde görülmesi konusunda anlaşabilirler. Anlaşma, yazılı delille ispat edilmesi hâlinde geçerli olur. Dava, ancak yabancı mahkemenin kendisini yetkisiz sayması veya Türk mahkemelerinde yetki itirazında bulunulmaması hâlinde yetkili Türk mahkemesinde görülür.''
Yargıtay . HD'nin 17/02/2016 gün ve ... esas ... karar sayılı içtihadında '' 5718 sayılı MÖHUK'un "Yetki anlaşması ve sınırları" başlıklı 47. maddesi hükmü ile Türk mahkemelerinin yer itibariyle yetki kurallarının münhasır yetki esasına göre tayin edilmediği hâllerde, tarafların, aralarındaki yabancılık unsuru taşıyan ve borç ilişkilerinden doğan bir uyuşmazlığın yabancı bir devletin mahkemesinde görülmesini kararlaştırmalarının Türk Hukuku bakımında da geçerli olacağı düzenlenmiştir. Yabancı devlet mahkemesine yetki tanıyan anlaşmanın Türk hukuku bakımından hukuki değer taşıması için öncelikle yazılı ve taraflar arasında yabancılık unsuru taşıyan ve borç ilişkisinden doğan bir uyuşmazlığa ilişkin olmalıdır. İkinci olarak söz konusu uyuşmazlık yönünden münhasır bir mahkeme tayin edilmemiş olmalıdır. Üçüncü olarak ise yetki anlaşması "uyuşmazlığın yabancı bir devletin mahkemesinde görülmesi konusunda" olmalıdır. Diğer yandan yetki anlaşmasıyla yetkilendirilen yabancı devlet mahkemesinin HMK 17 ve 18. maddelerindeki düzenlemeye paralel olarak "belirli" olması şartı MÖHUK'un 47. maddesi yönünden de aranmalıdır. Seçilen mahkemenin belirli olduğunun kabulü için yetkili kılınan mahkeme ismen zikredilmiş olmalıdır.'' şeklindedir.
Taraflar arasındaki inkar edilmeyen 07/10/2019 tarihinde imzalandığı tespit edilen ... satış nolu bir sayfalık satış sözleşmesinin sağ alt köşesinin ... tarafından ''Based on purchasing terme and conditions Of ... we confirm thıs contract'' açıklamasıyla imzalandığı, ''Based on purchasing terme and conditions Of ... we confirm thıs contract'' Türkçe tercümesinin '' ...'nin satın alma hüküm ve koşullarına dayanarak bu sözleşmeyi onaylıyoruz'' şeklinde olduğu (taraf vekillerinin de 28/03/2024 tarihli beyanlarından anlaşılacağı üzere çeviriyi kabul ettikleri), bu sözleşme ekindeki ''Genel Satın Alma koşul ve şartları'' sözleşmesinin 10. maddesinin Türkçeye çevirisinin '' Ticaret Kanunu, kamu hukuku kapsamındaki bir ticaret, kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişilere veya kamu hukuku kapsamındaki özel fonlara karşı bu İş ilişkisinden kaynaklanan tüm taleplerin münhasır Mahkeme yeri Berlin olacaktır'' şeklinde olduğu, 10. madde de yer alan yetki düzenlemesinin , 5718 sayılı MÖHOK'un 47. maddesine uygun olarak Türk Hukuku bakımından da geçerli olduğu, çünkü sözleşmenin taraflarından Zwıckaue Kamm GMBH'nin yabancı menşeli bir şirket olması nedeniyle yabancılık unsuru taşıdığı, yazılı sözleşmenin mevcut olduğu, sözleşme ilişkisinden doğan uyuşmazlığa ilişkin olarak münhasıran ve belirli bir yer yabancı mahkemesinin yetkili kılındığı görülmüştür.
Taraflar arasındaki sözleşme ekindeki Genel Satın Alma Koşul ve Şartları ile Almanya/Berlin Mahkemelerinin yetkili kılınması, somut davada Alman Mahkemelerinin kendisi yetkisiz sayması gibi bir durumun söz konusu olmaması, davalının cevap süresi içerisinde 21/09/2022 tarihinde yetki itirazında bulunması nedenleriyle, davacı ile davalı arasındaki dava konusu ihtilafı çözme konusunda Berlin/Almanya Mahkemelerinin görevli ve yetkili olduğu, Türk Mahkemelerinin yargı hakkının bulunmadığı ve bu hususun 6100 sayılı HMK'nun 114/1-a maddesi uyarınca dava şartı olduğu sonucuna varılmıştır. Dava şartının her aşamada ve re'sen Mahkememizce incelenmesinin gerektiği, kaldı ki davalı tarafında bu yöndeki itirazlarını usulüne uygun olarak ileri sürdüğü görüldüğünden davanın dava şartı yokluğu nedeniyle usulden reddine karar vermek gerekmiş ve aşağıdaki şekilde hüküm kurulmuştur.
1.Davanın Berlin/Almanya Mahkemelerinin yetkili olması nedeniyle HMK'nun 114/1-a maddesi gereği DAVA ŞARTI YOKLUĞU NEDENİYLE USULDEN REDDİNE,
2.Harçlar Kanunu gereğince alınması gerekli 427,60 TL karar ve ilam harcından, peşin alınan 80,70 TL harcın mahsubu ile 346,90 TL harcın davacıdan alınarak hazineye irad KAYDINA,
3.Davacı tarafından yapılan yargılama giderlerinin kendi üzerinde BIRAKILMASINA,
4.Davalı tarafça yapılan yargılama gideri olmadığından bu hususta hüküm kurulmasına yer OLMADIĞINA,
5.6102 sayılı TTK'nun 5/A maddesi kapsamında arabuluculuğa başvurulduğundan ve ilk oturuma davacının katılıp, davalının katılmadığı anlaşıldığından 6235 sayılı Kanunu 18/A-11.-13. maddesi gereğince 1.560,00 TL arabulucu ücretinin davalıdan alınarak Hazineye gelir KAYDINA,
6.Davalı kendisini vekil ile temsil ettirdiğinden AAÜT'nin 7/2. ve 13. maddelerine göre hesaplanan (1.365,16 TL üzerinden) 1.365,16 TL vekalet ücretinin davacıdan tahsili ile davalıya VERİLMESİNE,
7.Karar kesinleştiğinde kullanılmayan gider avansı bulunması halinde ilgilisine İADESİNE,
Dair, davacı vekilinin ve davalı vekilinin yüzüne karşı verilen kararın, gerekçeli kararın tebliğinden itibaren iki hafta içerisinde mahkememize veya başka bir yer mahkemesine verilecek dilekçe ile Konya Bölge Adliye Mahkemesine İSTİNAF kanun yolu açık olmak üzere verilen karar açıkça okunup usulen anlatıldı.28/03/2024
Katip Hakim